-
Partager cette page
Maître de Conférences
Madhura Joshi
Coordonnées
- Adresse
- Département des Langues et Civilisations, Université Toulouse 1 Capitole
- Bureau
- AR 218
- madhura.joshi@univ-tlse2.fr
Discipline(s) enseignée(s)
Anglais général, anglais de spécialité comptabilité et finance, anglais juridique
Thèmes de recherche
Inde, politiques d’éducation, transmission et apprentissage des langues, mariage, images et cinéma indien
Activités / CV
Responsabilités scientifiques
Formation et carrière
Principales publications
Directions d’ouvrages collectifs et de numéros de revues
Articles
Chapitres d’ouvrages
Comptes rendus
Traductions
- Direction de la revue scientifique plurilingue et pluridisciplinaire Miroirs, publiée par les publications de l’Université Toulouse 1 Capitole
- Membre du Conseil d’Administration de la Société d’Activités et de Recherches sur les mondes Indiens (SARI)
Formation et carrière
- Doctorat (2012) : « Approche anthropologique et sociolinguistique des usages linguistiques et des mixités matrimoniales en Inde », Université Paul Valéry Montpellier III, dir. Jean-Marie Prieur (Université Montpellier III). Jury : Cécile Canut (Université Paris Descartes), Gabrielle Varro (Université Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines/CNRS), Djallal Heuzé (Université Toulouse II / CNRS). Mention Très Honorable avec les félicitations du jury à l’unanimité.
- Maître de Conférences : depuis 2018 à l’Université Toulouse 1 Capitole
Principales publications
Directions d’ouvrages collectifs et de numéros de revues
- avec Amandine Denimal et Guillaume Roux, Actes du colloque jeunes chercheurs Langues, sujets, enseignements et apprentissages - Enjeux épistémologiques et idéologiques, Travaux de Didactique du Français Langue Étrangère, Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, 2010, n° 63, p. 11-16.
Articles
- « Les enjeux de la nomination : le cas du mariage en Inde », Actes du colloque international des étudiants chercheurs en didactique des langues et en linguistique (CEDIL 2014, Grenoble), 2016.
- « Femmes, de l’objet au sujet du mariage : discours sur le statut des épouses et des mariages mixtes en Inde », Actes du colloque Femmes, de l'objet au sujet : pouvoir politique, discours juridique et égalité professionnelle dans la revue en ligne Miroirs, 2016.
- « La communauté linguistique et l'identité religieuse : quelques constats d'une enquête de terrain en Inde », Lengas [En ligne], 77 | 2015.
- « Le contenu comme passerelle entre le connu et l'inconnu : pédagogie de l'anglais pour le droit de la santé », Les Cahiers pédagogiques du LAIRDIL, ''Pratiques pédagogiques innovantes en LANSAD'', ISSN 1253-241X, 2015, n°8, p. 51-58.
- « Familles mixtes et usages linguistiques : une étude des politiques linguistiques familiales dans le contexte indien », Langage et société, numéro spécial "Familles plurilingues dans le monde", 2014, n° 147, p. 35-49.
- avec Mouhamed Ly, « Identités et rapports aux langues dans des cafés linguistiques de la ville de Montpellier », Éducation et sociétés plurilingues, Aoste, Centre d'Information sur l’Éducation Bilingue et Plurilingue, 2011, n°31, p. 89-101.
Chapitres d’ouvrages
- « Énonciation du choix matrimonial et processus de subjectivation dans le contexte indien contemporain : une approche sociolinguistique » in Des paroles, des langues et des pouvoirs, Romain Colonna (éd.), ISBN : 978-2-343-04951-9. Paris, L'Harmattan, Collection Espaces Discursifs, 2014, p. 77-89.
Comptes rendus
- Michael CURTIN et Kevin SANSON (dir.) (2016), Precarious Creativity. Global Media, Local Labour, Communication [En ligne], vol. 36/1 | 2019, mis en ligne le 16 avril 2019.
- Stephen R. Anderson, Languages: A Very Short Introduction, Lexis [En ligne], Recensions, mis en ligne le 21 février 2019.
- Kaushik Sunder Rajan, Pharmocracy. Value, Politics, and Knowledge in Global Biomedicine, paru dans Lectures, mis en ligne le 11 septembre 2017.
- Abdelhadi Elfakir (dir.), Subjectivité et lien social. Figures des mutations contemporaines, paru dans Lectures, mis en ligne le 8 juin 2016.
- Pierre-Yves Wauthier, Mon partenaire en un éclair. Un anthropologue en speed dating, paru dans Lectures, mis en ligne le 21 décembre 2015.
- Anne Unterreiner, Enfants de couples mixtes. Liens sociaux et identités, paru dans Lectures, mis en ligne le 13 avril 2015.
Traductions
- avec Dominique Rosse, traduction en anglais du texte de Jean-Marie Prieur intitulé “All that has become part of us now. In between mother tongue and foreign language”, Études de stylistique anglaise n°6, Paris, Presses de Paris 10-Nanterre, 2013, p. 21-31.