Laboratoire Cultures Anglo-Saxonnes (CAS)


Accueil CAS > Pratique > Membres

Maître de Conférences

Corinne Bigot

Coordonnées :
Université Toulouse 2 Jean Jaurès, UFR Langues, département : DEMA , Bureau 263
Mél :
corinne.bigot@univ-tlse2.fr
Structure(s) de rattachement :
Département Études du monde anglophone (DEMA)
UFR Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE)

Discipline(s)

ANGLAIS

Fonction

Maître de conférences

Discipline(s) enseignée(s)

Littérature du Commonwealth (Canada), civilisation du Canada, littérature britannique (introduction), littérature américaine (introduction à l'étude du roman) langue, méthodologie,

Thèmes de recherche

Littérature du Commonwealth (Canada), littérature de la diaspora

Activités / CV

Responsabilité scientifique

  • Co-responsable du séminaire Diaspolinks, University of Edinburgh
  • Responsabilité scientifique  précédente : co-responsable du séminaire Faaam, Université Paris Ouest Nanterre 

Formation et carrière
  • Concours agregation anglais 1990
  • Doctorat (2007) :  «  L’espace du silence dans l’oeuvre d’Alice Munro ».  Sous la direction de Jean-Jacques Lecercle, Université Paris X Nanterre. Jury : Jean-Jacques Lecercle (Nanterre, directeur), Héliane Ventura (Orléans, rapporteur) Hubert Teyssandier (Emérite Paris III, rapporteur et président du jury), Chantal Delourme (Nanterre). Mention très honorable. Félicitations du jury.
  • Maître de Conférences : 2009-2016, Université Paris Ouest Nanterre. 

Principales publications 

Ouvrage


Ouvrage co-écrit

  •  Sunlight and Shadows, Past and Present: Alice Munro’s Dance of the Happy Shades, Paris: CNED-PUF, 2014.   Co-écrit  avec Catherine Lanone.

 

Direction et co-direction d’ouvrages

 

Articles

  • « Saynètes en provenance du Nouveau Monde: Catherine  Parr Traill et Susanna Moodie au pays des Indiens Chippewas ». Représentations, revue en ligne, Université Stendhal, Grenoble (juin 2015) : 14-27.    
  • ‘‘Forsaken Objects, Haunted Houses, Female Bodies, and ‘the squalor of tragedy in ordinary life’” Commonwealth Essays and Studies 37.2, special issue Alice Munro: Writing for Dear Life (Spring 2015): 15-25.*
  • “ ‘With Robert, Xavier and Elijah in Flanders’ : Re-Examining Timothy Findley’s The Wars and Its Literary Legacy,” Caliban  53 Representing World War One (June 2015): 53-64.
  • “ Disjointedness: Parenthetical Structures and Dashes in Alice Munro’s Stories from Dance of the Happy Shades,” Etudes de Stylistique Anglaise. N° 8. Special issue: Stylistic Perspectives on Alice Munro’s Dance of the Happy Shades. M. Jobert & Michael Toolan, Eds. (March 2015): 15-35.
  • “The Wonders of the Transatlantic Journey in Alice Munro’s ‘The View from Castle Rock’,” Commonwealth Essays and Studies, Vol. 37, N.1 (Autumn 2014): 25-34.
  • “Did they go Native? Representations of First encounters with First Nations Canadians in Susanna Moodie and Catharine Parr Traill,” Journal of Commonwealth Literature, Vol. 49-1 (March 2014) : 99-111.
  • “‘None of us escaped the naming’: Reclaiming Identities and Reclaiming Space in Joy Kogawa’s Obasan ,” Commonwealth Essays and Studies  36.1 (Autumn 2013): 81-91.
  • “ ‘Silence’: from the Politics of Silence to a Rhetoric of Silence,” The Journal of the Short Story in English, Special Issue: The Short Stories of Alice Munro. Vol. 55  (Aut. 2010): 123-138.
  • “‘And Another Story Surfaced’: Re-emerging Voices, Stories and Secrets in Alice Munro’s ‘Family Furnishings’,” Commonwealth Essays and Studies, Vol 31-1 (Aut 2008): 28-35.
  • « L’italique et l’inscription de la résurgence dans les nouvelles d’Alice Munro ». Bulletin de la Société de stylistique anglaise, numéro 31 (2008) :  63-76.

 

Chapitres d’ouvrages

  • « Jeux et enjeux de la confession d’une meurtrière: “Child’s Play” d’Alice Munro » in L’acte inqualifiable ou le meurtre au féminin/ Unspeakable Acts : Murder by Women, ouvrage dirigé par Emeline Jouve, Aurélie Guillain et Laurence Tallerach. Peter Lang, 2016, p.181-197.
  • “Ghost Texts, Patterns of Entrapment, and Lines of Flight: Reading stories from Too Much Happiness and Dear Life in Connection with Earlier Stories,” in Alice Munro: Reminiscence, Interpretation, Adaptation and Comparison, dirigé par Mira Buchholtz & Eugenia Sojka. Peter Lang, 2015, p. 59-74. 
  • “Patterns of Entrapment and Lines of Flight: Reading ‘Thanks for the Ride’ with ‘The Shining Houses’,” in The Inside of a Shell. Alice Munro’s Dance of the Happy Shades», dirigé par Vanessa Guignery. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2015, p. 130-143.
  • “Interracial Relations: (Re)writing the Stereotype in Native and Non-Native Literatures: Pauline Johnson, Catharine Parr Traill and Susanna Moodie,” in The Memory of Nature in Aboriginal, Canadian and American Contexts, dirigé par Françoise Besson, Claire Omhovère & Héliane Ventura. Cambridge Scholars Publishing, 2014, p. 176-191.
  • « ‘These French clichés are symptomatic’ : la mise en évidence des mots français dans Lolita de Vladimir Nabokov » in  LEtranger dans la langue, dirigé par  Emily Eells, Ch. Berthin, et J.-M. Desprats.  Presses Universitaires de Paris Ouest, 2014, p. 269-284.
  • “Locking the Door’: Self-deception, Silence and Survival in Alice Munro’s ‘Vandals’,” in Trauma Narratives and Her Story, dirigé par Sonya Andermar & Silvia Pellicer. Palgrave MacMillan, 2013, p. 113-126.